How to say as was expected, he succeeded in winning the prize. in Japanese

1)期待期待(kitai) (n,vs) expectation/anticipation/hopeどおりどおり(doori) (n-suf) in accordance with .../following .../roughly/about/.. street/.. avenue彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh賞(shou) (n,n-suf) prize/awardを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kitai doori kareha shou wo kaku tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)期待期待(kitai) (n,vs) expectation/anticipation/hopeどおりどおり(doori) (n-suf) in accordance with .../following .../roughly/about/.. street/.. avenue、(、) Japanese comma彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighみごとみごと(migoto) (adj-na) splendid/magnificent/beautiful/admirable/praiseworthy act/feat/commendable deed/utter/total/completeに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.賞(shou) (n,n-suf) prize/awardを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,もらったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kitai doori 、 kareha migotoni shou womoratta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
are you against my plan?

i have nothing more to say.

i'm not good at this sort of thing.

in the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.

he studies much harder than before.

he talked his daughter out of marrying tom.

we became cordial with one another.

this sentence needs to be checked by a native speaker.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: geh an die arbeit zurück!?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Мужской туалет на втором этаже." на английский
0 seconds ago
How to say "i can't go out because i have a lot of homework." in Turkish
0 seconds ago
How to say "he slowly finished the race." in Spanish
1 seconds ago
How to say "if you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities." in Spanish
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie