運命は、志あるものを導き、志なきものをひきずってゆく。を中国語(標準語)で言うと何?

1)命运是指引着鸿志者前进,拖拽着平庸者继续混生活。    
0
0
Translation by kiseki
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。

死んでるって?

もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。

トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。

彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。

彼女は人前で話すことに慣れている。

昨日は寒かったですか。

彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i've never been to oslo." in Italian
0 秒前
私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。のエスペラント語
1 秒前
最近やることがたくさんあって、勉強がちゃんとできないほどだ。のエスペラント語
1 秒前
Kiel oni diras "ne zorgu!" hispana
1 秒前
¿Cómo se dice mi sueño es convertirme en doctor. en japonés?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie