Kiel oni diras "estas regulo, kiu funkcias por ĉiu plago. kia ajn ĝi estas, pesto, milito aŭ malsatego; la riĉuloj enriĉiĝas kaj la malriĉuloj iĝas pli malriĉaj. eĉ, tiuj lastaj kontribuas en tio." Hebrea vorto

1)יש חוק אחד הפועל בכל מקרה אסון. מה שלא יהיה, מגיפה, מלחמה או רעב: העשירים מתעשרים והדלפונים מתרוששים. יותר מכך, אפילו האחרונים תורמים לכך.    
0
0
Translation by fekundulo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
uzu tiom da tempo, kiom vi volas.

kiel prosperas via nova laboro?

Ĉu vi pensas germane?

mi foriris el mia hejmo, kiam tomaso telefonis al mi.

mi ne ricevis ordonon, ĉu mi iru kaj kiam kaj kien.

se io okazus al tom, mi ne scius kion fari.

Per miksilo oni povas miksi diversajn nutraĵojn.

tio tre ĝojigas min.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire japonais en le bétail est mort de faim.?
0 Sekundo
¿Cómo se dice pocos conocen el plan. en portugués?
0 Sekundo
Como você diz estou encantada com ele! em japonês?
1 Sekundo
How to say "these shirts are the same. they are the same colour." in German
2 Sekundo
İngilizce tom'a öğreteceğim. nasil derim.
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie