¿Cómo se dice más vale malo conocido que bueno por conocer. en Inglés?

1)better the devil you know than the devil you don't.    
0
0
Translation by halfb1t
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
nuestro trabajo nunca se acaba.

¿tiene bocadillos para almorzar?

giré el volante del coche hacia la derecha.

mi ordenador ya no funciona.

Él me preguntó dónde vivía mi tío.

ayer visité a mi amigo tom.

por encima de las nubes, el sol sigue brillando.

yo puedo describir china, especialmente en relación a las grandes ciudades como beijing, en una frase - china es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
wie kann man in Französisch sagen: warum redest du so??
1 segundos hace
Как бы вы перевели "Мы импортируем муку из Америки." на английский
1 segundos hace
Como você diz esta é uma piada. em Inglês?
1 segundos hace
How to say "i bought a few eggs and a little milk." in Turkish
1 segundos hace
Kiel oni diras "mi pli volonte estus birdo ol fiŝo." hispana
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie