そんなことで頭を悩ます必要はない。をポーランド語で言うと何?

1)nie ma sensu dręczyć się z tego powodu.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
大辞泉と大辞林はよく似ています。

それは私が今まで見たうちで一番高い木です。

もう遅いから。

その車は最新式だ。

人々は川を船で運ばれた。

両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。

その問題は次の会合の時に出されるだろう。

この大学は1910年に設立された。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "li bone parolas angle." Nederlanda
0 秒前
品物が到着しましたらご連絡いたします。の英語
0 秒前
How to say "some people seem to have forgotten what it was like before the war." in Portuguese
0 秒前
come si dice sì vestì e uscì. in francese?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: ein mangel an offenheit ist ein problem.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie