そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。を英語で言うと何?

1)i i:
might might:
力,かも知れない,してもよい,だったろうに
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
well well:
(1)井戸,泉,鉱泉,噴出する,わき出る,わきださせる,(2)おや,やれやれ,なるほど,さて,よろしい,それで,ええと,多分,(3)よく,うまく親密に,はっきりと,落ち着いて,健康な,満足な
starve starve:
飢えさせる,餓死する/させる,飢える
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
do do:
役に立つ,する,行う,間に合う
such such:
それほどの,そのような,とても~な
a a:
一つの
thing. thing:
物,道具,財産,所有物,考え,意見,物体,風物,事物,状況,事情,行為,仕事,衣類,衣服,事,事柄,生きもの
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
弟はまだ、学校に行っていません。

もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。

彼は活気のある人です。

彼女は熱心に勉強する。

宿題をすませたら、泳ぎにいこう。

英語の試験を受けなくてもよければなあ。

どうかできるだけ早く来てください。

彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用法国人說“我发现一个地方能买到便宜的水果。”?
0 秒前
How to say "i prefer walking to driving in a big city like tokyo." in Russian
0 秒前
Kiel oni diras "vi neniam kaptos min vivantan!" hungaraj
0 秒前
How to say "i had hoped that he would recover." in Polish
0 秒前
Kiel oni diras "...ili vivis feliĉe kaj mortis unutage." rusa
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie