そんなふるまいをするなんていかにも彼らしい。をフランス語で言うと何?

1)c'est typique de lui de se comporter de la sorte.    
0
0
Translation by romira
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
よいご旅行を。

私は1960年生まれだ。

働くより楽しむほうが簡単である。

君は欠席の理由を説明しなければならない。

いたずらをするのは仕方が無い。

彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。

トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。

あなたのフランス出張は成功であったと思います。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the boy makes a fool of adults." in Japanese
2 秒前
comment dire Anglais en sur place ou pour emporter ??
2 秒前
comment dire Anglais en vous avez vraiment du talent pour la traduction.?
2 秒前
Kiel oni diras "sur la tabulo estas skribita via nova horaro." Portugala
3 秒前
comment dire Anglais en je veux une nouvelle cuisine.?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie