Kiel oni diras "la problemo kun la germanaj tradukistoj per tatoeba kuŝas en tio, ke ni devas ĉiam konsideri la sindikatan perfortan rilaton, por sukcese laborigi ilin." francaj

1)le problème avec les traducteurs allemands sur tatoeba, c'est qu'il faut constamment entrer dans un rapport de force syndical pour arriver à les faire travailler.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Atendu! Mi volas diri ion al vi.

la regatoj de la reĝo kunvenis al li en tempoj, kiam necesis.

la kuracisto estas elstara aŭtoritatulo pri infanaj malsanoj.

Ĉu vi volas trinki bieron?

Kial vi ne restas momenton?

Ĉu vi volas, ke mi veturigu vin?

Mi demandas min, kial li forestis.

tio estas la japana flago.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "i don't care much for coffee." in German
1 Sekundo
How to say "you can't blame her." in Spanish
1 Sekundo
comment dire japonais en tom a demandé à mary combien d'argent elle avait sur elle.?
1 Sekundo
How to say "i am not an american" in Japanese
1 Sekundo
hoe zeg je 'alle studenten hebben vrije toegang tot de bibliotheek.' in Frans?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie