タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。を英語で言うと何?

1)i i:
had had:
haveの過去・過去分詞形
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
push push:
押し,突進,を押す,突く,努力する,押し進む,突き出る,押すこと,一押し,奮闘,危機,窮地,人に強要する,強いて~させる,商品を押し付ける,支払いを迫る,をつきのける,(見出語)押し進める,ひとがんばり
my my:
私の,わたしの,まあ!
bicycle bicycle:
自転車,自転車に乗る
because because:
なぜなら,なぜならば,なので
i i:
had had:
haveの過去・過去分詞形
a a:
一つの
flat flat:
1.平らな,平たい,フラットの,2.(価格などが)均一の,一律の,3.平地,平面,アパート,階
tire. tire:
1.《米》【車】タイヤ,2.~を疲れさせる,を飽き飽きさせる,タイヤ,ぐったりさせる,活気が無くなる,疲れさせる
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
もっと注意すればよかったのに。

彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。

彼は数週間共同募金運動に奉仕した。

髪の毛染め続けるのめんどくさくなってきた。

何か申告するものはありますか。

友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。

相槌を打つ

昨日は全く風がありませんでした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "it's my book." in Hungarian
0 秒前
comment dire Anglais en nous nous portâmes volontaires.?
0 秒前
How to say "all the boys were whistling and cheering." in Hungarian
0 秒前
How to say "it's true that i was madly in love with her." in Esperanto
0 秒前
Как бы вы перевели "Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек." на английский
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie