Kiel oni diras "esti tio, kio ni estas kaj iĝi tio, kion esti ni kapablas, jen la ununura celo de la vivo." italaj

1) essere ciò che siamo e diventare ciò che siamo capaci di essere, questo è l'unico scopo della vita.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝi klakfermis la pordon.

ni, kiuj sopiris afablecon, ni ne povis esti afablaj. ni iris tra la klasbataloj, pli ofte ŝanĝante landon, ol ŝuoj.

mi serĉas elektran trombonon, ĝi estu malgranda kaj faltebla.

li instruis min naĝi.

por kio ĝi taŭgas?

en ĉi tiu ĉambro estas daŭra irreiro, mi iros studi en dormoĉambron.

donu al mi la ŝlosilon.

mi estos kontenta, kiam mi estos fininta tiun ĉi laboron.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Esperanto sagen: sie selbst wissen das am besten.?
1 Sekundo
How to say "she cleared the dishes from the table after dinner." in Esperanto
1 Sekundo
comment dire japonais en j'habite dans une grande ville.?
1 Sekundo
Hogy mondod: "Mikor van erre szükséged." spanyol?
1 Sekundo
你怎麼用西班牙人說“不是我們。”?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie