comment dire Anglais en les gens devraient être maîtres de leur propre destin.?

1)people should be the masters of their own destinies.    
0
0
Translation by ck
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il adore voyager.

je réalise la construction à partir de bois.

attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.

il veut incarner son idéal.

ses remarques désobligeantes à l'égard de son patron lui ont causé la perte de son emploi.

je suis pauvre.

ils renforcèrent les digues pour protéger le village de la crue.

je ne l'ai pas cognée. mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i do not like to perform in front of others." in German
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "se la klopodoj de la portugaloj ne sukcesintus, probable ni restintus la mastroj de parto de la bordo; sed poste
1 Il y a secondes
What's in
1 Il y a secondes
?אנגלית "החוטף דרש כופר בסך שני מיליון דולר."איך אומר
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "nebulegis ĉirkaŭe." francaj
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie