ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。をスペイン語で言うと何?

1)al final, john y sue decidieron partir la manzana por la mitad.    
0
0
Translation by marcelostockle
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。

雨は止んだ。

英語を習得するのは難しい。

また明日。

あなたは行ってもよい。

ひどい日だった。

母は父より2歳年下です。

夏はどうだった?

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice si no tienes nada bueno que decir, mejor no digas nada. en alemán?
1 秒前
come si dice la sua casa è in vendita. in inglese?
1 秒前
你怎麼用英语說“我男朋友是个记者。”?
2 秒前
¿Cómo se dice nunca la he visto cara a cara. en Inglés?
2 秒前
How to say ""i'll do my best" often means "i'll initiate nothing"." in Esperanto
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie