どうぞ彼のために道をあけて下さい。をフランス語で言うと何?

1)libérez-lui le passage, s'il vous plaît.    
0
0
Translation by superbolo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。

「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」

彼は泳ぎがうまい。

彼女は普通9時に寝る。

彼は奥さんの2倍の体重があります。

私は彼女が道路を横断しているのを見た。

おいしい晩御飯をありがとうございました。

彼は彼女を見ると顔が赤くなった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: die angelegenheit kommt nur schleppend voran.?
0 秒前
wie kann man in Russisch sagen: du bist kein baby mehr.?
1 秒前
How to say "most signs around here are written in french." in Bulgarian
1 秒前
Kiel oni diras "ni partoprenas esperantistan kunvenon." Portugala
1 秒前
みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie