ときどきお立ちよりください。を英語で言うと何?

1)drop drop:
1.【気象】しずく,したたり,2.落下,滴下,急降下,空中投下(airdrop),落ちる仕掛け,落とし,3.(否定文で)一滴,微量,少量,(a ~)《会話》少量の酒,4.あめ玉,ドロップ,5.ペンダントにはめた宝石,飾り玉,7.価格や株などの下落,温度などの降下,低下,8.落下距離,落差 / She usually takes a drop after dinner.
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
now now:
である以上は,さて,今,現在,すぐに,たった今,ところで
and and:
~と,そして,そうすれば
again. again:
再び,さらにまた,また,また一方では,元のとおり
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は腕が上がった。

私達はまだ電話をつりつけていません。

その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。

あくるひ

彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。

君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。

私たちは木の間を歩いた。

額の汗をふきなさい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: er hat vielleicht seinen zug verpasst.?
0 秒前
How to say "mother mentioned that it was about time to prepare supper." in Turkish
0 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: er hat einen guten ruf.?
0 秒前
How to say "i felt profound reverence for the courageous mother." in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "vi ne eliru tien." Hebrea vorto
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie