Как бы вы перевели "Он едва не помешался от горя." на японский

1)彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。    
kareha kanashimi de kimo kuruwa nbakaridatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Это моя кошка.

Они тебя не ненавидят.

Я плохо знаю этот район.

Из хорошей дочери вырастет хорошая жена.

Он фотогеничен.

Дети должны повиноваться родителям.

Помоги мне очистить яйца от скорлупы.

Он с ней поспорил.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "pardonon, mi ne povis malhelpi." francaj
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "li kaj ties kunulo petis, ke mi akompanu ilin." francaj
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "el la sama buŝo li blovas varmon kaj malvarmon." Portugala
1 секунд(ы) назад
How to say "enter by the narrow gate." in Japanese
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "li tute ne estas mensogisto." anglaj
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie