どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。をポーランド語で言うと何?

1)choćby nie wiem co się działo, wypełnię swój obowiązek.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。

彼女は新しい時計をなくした。

私が医者であればいいのになあ。

その少年は初めて馬に乗った。

今度こそは私が正しい。

彼は古い機械を修理してもらった。

東京は日本で一番大きい都市です。

大切なことは、そのことで先生と相談することだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he comes to meet me sometimes." in Hindi
0 秒前
How to say "did that uncle of his often visit america?" in Russian
0 秒前
¿Cómo se dice Él es amable con ella. en Inglés?
0 秒前
How to say "almost all the students know about it." in Japanese
0 秒前
How to say "the skies are clear." in Hindi
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie