Hogy mondod: "Még ha a nap nyugaton kelne is fel, akkor sem változtatnám meg a véleményemet." német?

1)selbst wenn die sonne im westen aufgehen würde, würde ich meine meinung nicht ändern.    
0
0
Translation by xtofu80
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Olvashatatlanul írsz.

Igazán sajnálom!

Már a határátlépéskor látszott a lényeges különbség a két nép kultúrája között.

Csak azért van fejed, hogy a szemüveg le ne essen.

Olvastátok már a "Moby Dick"-et?

Kérdezz valami könnyebbet!

Tudsz rendelni nekem egyet?

Mikorra kell a repülőtérre mennem?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Они починили сломанный стол." на французский
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "la ponto inter danlando kaj svedujo longas preskaŭ kvin mejlojn." anglaj
0 másodperccel ezelőtt
comment dire japonais en tom est malade, mais ce n'est pas grave.?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "tiu angla novelo ne estas sufiĉe facila por vi por legi ĝin en unu semajno." anglaj
1 másodperccel ezelőtt
How to say "many citizens enlisted in the army." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie