comment dire Anglais en c'est une bonne chose que ce soit survenu au cours de la répétition et pas de la représentation !?

1)it's a good thing that this happened during the rehearsal and not the performance!    
0
0
Translation by flamingtofu
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ne prends pas à la légère ces sujets aussi sérieux.

je savais que quelque chose se tramait.

je ne pense pas que je puisse manger ça.

elle lui tricota un chandail.

conformément aux closes du contrat, vous pouvez prendre trois jours de congé de deuil pour les funérailles de votre oncle, mais un seul pour celles de votre neveu.

elle a les yeux verts.

vous en premier.

arrêtez de faire celles qui ne sont pas intéressées !

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
沖縄に届くのにどれくらいかかりますか。の英語
0 Il y a secondes
彼はわたしの不平をかるんじた。の英語
2 Il y a secondes
¿Cómo se dice ¿dónde está la panadería más cercana? en Inglés?
2 Il y a secondes
How to say "darwin changed everything." in Polish
2 Il y a secondes
How to say "my son made a small bear out of pipe cleaners." in French
3 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie