バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。をトルコ語で言うと何?

1)otobüs duraktan hareket etmek üzere.    
0
0
Translation by eminyilmazki
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたの言ったことは、どちらかといえば場違いでした。

私はなぜか夜の方が元気だ。

彼らは2、3日前にアメリカに到着した。

その男は1つの箱を持っている。

彼は勇敢だった。

兄は私より二つ上です。

父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。

あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Play Audio [yecch.]
0 秒前
しかし、今住んでいるのは東京です。の英語
1 秒前
How to say "i like english better than maths." in Russian
1 秒前
何があなたをここに来させたのか。の英語
2 秒前
comment dire Anglais en tu n'as pas à t'inquiéter.?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie