comment dire espéranto en j'ai appris que la femme, que j'avais pris pour une infirmière, était en fait médecin.?

1)mi eksciis ke la virino, kiun mi estis vidinta kiel flegistinon, fakte estis kuracistino.    
0
0
Translation by martinod
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
j'ai déjà parcouru la moitié d'un infini chemin.

après avoir bu deux bouteilles d'alchermes, j'ai vomi partout sur le tapis de mes parents.

je n'avais pas idée que tu pouvais si bien cuisiner.

À chaque fois que je tombe amoureux, papa me dit que la fille est ma demi-soeur.

c'est sur les tombes que poussent les plus belles roses.

sa prédiction s'est réalisée.

elles ne savent pas encore si elles peuvent y aller ou non.

fumer n'est pas bon pour la santé.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
comment dire allemand en j'espère que vous allez tous bien.?
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice Él ha hecho de mí lo que soy hoy. en alemán?
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "virino ĉiam havas dek ok jarojn. almenaŭ ĝis ŝia filino iĝas dek-ok-jara." rusa
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Деньги - это не главное в жизни." на английский
1 Il y a secondes
comment dire espéranto en ils ont alors cueilli des pissenlits et les ont mis à leurs oreilles.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie