wie kann man in Englisch sagen: du kannst dein leben nicht unter diesen umständen zubringen.?

1)you can't live your life under these conditions.    
0
0
Translation by ck
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die gefahr eines erdbebens ist gering.

und wenn du dich täuschst?

gibt es in deutschland Überschwemmungen?

du kannst dafür nur dir selbst die schuld geben.

tom hat in gewisser weise recht.

tom trinkt champagner.

ich habe keine zeit für spielchen.

seine meinung ruft bei seinen kollegen keinerlei resonanz hervor.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espéranto en pour commencer, il est l'enfant naturel d'une femme non mariée.?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "kie staras la bushaltejo?" germanaj
0 vor Sekunden
How to say "i like to correct sentences." in German
0 vor Sekunden
How to say " plausible" in Japanese
0 vor Sekunden
İngilizce "telefon çalıyor." "ben bakarım." nasil derim.
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie