Kiel oni diras "se la diferenco inter ordo kaj ĥaoso aŭ konservado kaj ruino estus la sama kiel tiu inter altaj montoj kaj profundaj valoj, aŭ inter blanka argilo kaj nigra lako, tiam saĝo ne havus lokon; stulteco ankaŭ estintus bona." anglaj

1)if the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright.    
0
0
Translation by emory989
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tom estas alfaviro.

ili provizis la suferantojn per manĝaĵoj.

vi kutime admiris vian patron.

tom eliris la taksion.

mi estas maldiligenta.

Ĉi tiu demando havas plurajn respondeblecojn, kiuj estas indikitaj per numeroj.

ni aŭdas per niaj oreloj.

se ili ne havas panon tiam ili do manĝu kukon!

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "she betrayed his hiding place to the police." in Japanese
0 Sekundo
How to say "where is the emergency exit?" in Portuguese
0 Sekundo
wie kann man in Russisch sagen: habt ihr den hund schon gefüttert??
0 Sekundo
Como você diz apesar de escrever nome de usuário e senha corretos, não consigo entrar no sítio em que acabei de me registrar. em
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: das leben besteht nicht nur aus spass und spiel.?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie