ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。をポーランド語で言うと何?

1)zabiorę cię na pływanie.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。

彼女は鋭い商才の持ち主だ。

我が社は創立40周年を迎えた。

彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。

私は駅からホテルまでタクシーで行った。

私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。

彼女はいい解決策を思いついた。

彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。のスペイン語
0 秒前
What does 慄 mean?
0 秒前
Copy sentence [spos]
7 秒前
¿Cómo se dice ¡no mientas jamás! en japonés?
8 秒前
comment dire italien en le site web est par terre.?
8 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie