Kiel oni diras "li ŝajnis turmentita de fiksa ideo, torturita de nesatigebla monavido, kiun nenio bridas, kiun nenio mildigas." francaj

1)il semblait harcelé par une idée fixe, torturé par l'insatiable désir de l'argent, que rien n'endort, que rien n'apaise.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi duondecidis edzinigi ŝin.

Ĉu vi deziras esti miaj amikinoj?

li distriĝas.

dormantajn hundojn oni ne veku.

ni devas antaŭzorgi nian maljuniĝon.

la facebook-grupo "amikaro de la eŭropa esperanto-unio" fondiĝis en septembro de 2011.

Ni ĉiam estas ĝojaj.

estas amuze lerni ĵargonajn vortojn en fremdaj lingvoj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "you're perfectly right." in German
0 Sekundo
How to say "to the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding." in Japanese
0 Sekundo
¿Cómo se dice ¿me pelás una naranja? tengo miedo de cortarme. en portugués?
1 Sekundo
How to say "i'm only thinking of you." in Polish
1 Sekundo
¿Cómo se dice todavía no he almorzado. en portugués?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie