ボトルですか、グラスですか。を英語で言うと何?

1)bottle bottle:
1.ビン,瓶,2.ビンに入れる,ビンに入れて密封する,抑える
or or:
または,~でも,あるいは,さもないと
glass? glass:
コップ一杯,ガラス,コップ,ガラス製品,鏡,めがね,グラス,ガラスをはめる
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by alanf_us
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
フランス語は上手に喋れますか?

怒りを込めて告発人の方に向き直った。

冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。

人間は学ぶことができないほど年をとることはない。

彼女は正しいというのが私の意見です。

2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。

本当に彼のことをどう思いますか。

あと1時間で出発です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice eres mi sol. en portugués?
1 秒前
Play Audio [stallion]
1 秒前
Play Audio [spoiler]
1 秒前
Play Audio [stalking]
2 秒前
Copy sentence [stallion]
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie