ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。を英語で言うと何?

1)nearly nearly:
よく似て,ほとんど,ほぼ,近くに,親しく
all all:
すべての,すべての人[もの,こと],すべての人びと
men men:
manの複数形,人々
die die:
死ぬ,枯れる,消える,死亡する
of of:
their their:
それらの
remedies, 検索失敗!(remedies)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
and and:
~と,そして,そうすれば
not not:
(文や語の否定)~でない
of of:
their their:
それらの
illness. illness:
不健康,病気
   
0
0
Translation by alanf_us
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女はちょっとの間も休まない。

彼はお金を腐るほど持っている。

どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。

母は大抵大変忙しかった。

今月の売り上げはよくない。

頭を上げるな。

仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。

私はこれらのフォークソングすべてが好きというわけではない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Japanisch sagen: ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.?
0 秒前
Kiel oni diras "oni ne povas fari ŝtonon sangi." Portugala
0 秒前
How to say "the english lesson started at 8:30." in Italian
0 秒前
¿Cómo se dice abre un poco la puerta. en portugués?
0 秒前
Kiel oni diras "mi obeas nur al saĝo." Portugala
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie