ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。を英語で言うと何?

1)bob bob:
1.ひょいと動くこと,2.(頭や体を)上下にひょいと動かす
got got:
getの過去・過去分詞形(get, got, got or gotten)
impatient impatient:
じっと我慢できない,~したがっている,性急な,じれったがる,いらいらする,せっかちな
at at:
(時間・場所)で,に
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
wife's 検索失敗!(wife\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
delay. delay:
~を遅らせる,遅れる,を延ばす,延期する,遅滞,猶予,遅延,遅れ,遅らせる
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
われわれはいくつかの点で彼らと違う。

私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。

勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。

私は自分がチャンピオンになると確信している。

ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。

あのテーブルの上においてある本を取りなさい。

鳥には翼がある。

トムは数学でだれよりも遅れている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
0 秒前
Kiel oni diras "Vi ĵus ekkonsciis, ke li eble estas industria spiono." francaj
2 秒前
comment dire japonais en ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.?
2 秒前
Kiel oni diras "hieraŭ mi dum la tuta tago parkerigis anglajn vortojn." francaj
2 秒前
comment dire espéranto en mes yeux se sont embrouillés.?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie