Hogy mondod: "Nagyon nem állt jól neki a ruhája." japán?

1)彼女の洋服はたいへん不似合いであった。    
kanojo no youfuku hataihen fu niai deatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Megérkezett a csomagom?

A közönség élvezte az előadását, mert az humorban gazdag volt.

Ez a szoba olyan mint egy disznóól.

Az összejövetelen bemutatott engem a rokonainak.

Bill múlt héten házasodott, végre véget vetett az agglegényéletének.

El tudja Ön képzeli, hogy ő egy ilyen remek autót vezessen?

Kijelentésével az ellenkező hatást érte el.

Talált nekem egy jó állást.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice a fin de cuentas, lo que cuenta en la música es el talento. en portugués?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice Él solo quería un poco de amor. en portugués?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice Él no quería decepcionar a su madre. en portugués?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice la marcha fúnebre me da miedo. en portugués?
1 másodperccel ezelőtt
comment dire espagnol en mon oncle vit à madrid, la capitale de l'espagne.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie