Как бы вы перевели "У кого-нибудь здесь есть штопор?" на французский

1)quelqu'un ici a-t-il un tire-bouchon ?    
0
0
Translation by sacredceltic
2)quelqu'un ici dispose-t-il d'un tire-bouchon ?    
0
0
Translation by sacredceltic
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ты когда-нибудь был женат?

Я не знаю, то ли это, что он хочет, или нет.

Я решил не ходить.

Ты просто убегаешь от жизненных проблем.

Я так рад за Вас.

Это не тяжело, а легко.

Пока, увидимся утром!

Я не знаю, кто моя мать.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
What does 杉 mean?
4 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "vi havas kvar hundojn." Portugala
4 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ŝajnas, ke estas nur malmultaj personoj, kiuj kapablas solvi tiun matematikan problemon." francaj
4 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en ceux qui ont connu une fois l'ivresse du pouvoir et en ont retiré de quelconques émoluments, ne serait
4 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "estis jam la kvara horo matene, kiam ni forlasis la drinkejon." hispana
4 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie