もういっぱいビールをください。を英語で言うと何?

1)waiter, waiter:
ウエイター,待つ人,(男の)給仕人
please please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
bring 検索失敗!(bring)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
me me:
私に,私,私を
another another:
もう一つの,別の,もう一つのもの[人],別のもう一人
glass glass:
コップ一杯,ガラス,コップ,ガラス製品,鏡,めがね,グラス,ガラスをはめる
of of:
beer. beer:
ビール,1杯のビール
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。

何とかしてよー。

私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。

君にはいくら感謝してもしきれない。

彼はそのことについては表面的な知識しかない。

契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。

ブライアンはドアを開けっぱなしにした。

OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce meg dört yapraklı yonca buldu. nasil derim.
0 秒前
How to say "i'd rather drink coffee than tea." in Portuguese
0 秒前
How to say "invaluable jewels disappeared from the museum." in Esperanto
1 秒前
How to say "flowers die if they don't have water." in Russian
1 秒前
健康な人は健康の価値が分からない。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie