Как бы вы перевели "Мудрый человек не стал бы так поступать." на английский

1)a wise man would not act in that way.    
0
0
Translation by cm
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я верю, что Том невиновен.

Она всегда хотела делать дела по-своему.

Мы себя чувствовали, как в клетке.

Это дело огромной важности.

Приди как можно быстрее.

Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.

Я был в моей спальне.

У мальчика нет еды.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "ho, ni ne plu havas sukeron." rusa
0 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'dit kind loste het gecompliceerde mathematische probleem eenvoudig op.' in Engels?
0 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć o której godzinie powinien przybyć samolot z guadalajara? w niemiecki?
0 секунд(ы) назад
Como você diz ano passado conseguimos reduzir o desemprego em 10%. em esperanto?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Russisch sagen: wir denken, träumen und erinnern uns in bildern und tragen in uns ein großes inneres archiv.?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie