Как бы вы перевели "Он покинул офис в большой спешке." на японский

1)彼は大急ぎでオフィスを去った。    
kareha ooisogi de ofisu wo satta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Всем хочется верить, что мечты могут сбыться.

Откройте, пожалуйста, этот ящик.

Музыка - общий язык для всего человечества.

У меня лёгкий жар.

Он прервал работу и ответил на телефонный звонок.

Пожалуйста, закройте глаза.

Вы дома питаетесь или куда-то ходите?

Он срубил в саду дерево.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Französisch sagen: ich hätte lieber eine katze als einen hund.?
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en elle n'aura pas faim.?
0 секунд(ы) назад
come si dice sa come vi sentite? in inglese?
0 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en je ferai tout ce que vous me demanderez.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: sie hätten nicht so eilig kommen müssen.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie