もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。をポーランド語で言うと何?

1)kiedyś czytałem powieści jak popadło.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その木は30メートル間隔で植えられている。

その当時、私はまだ学生であった。

彼は大観衆に語りかけた。

彼はなんと印象的な人なのでしょう。

私は彼と教会へ行きました。

彼はピアノのひき方を知っている。

彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。

ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i've learned a lot about modern authors." in Spanish
0 秒前
彼らはちょうどまにあった。の英語
0 秒前
Kiel oni diras "Mi trinkis kafon." francaj
1 秒前
How to say "i'm at your disposal." in Esperanto
1 秒前
Kiel oni diras "kiam mi vekiĝas matene, mi kutime matenmanĝas en la kuirejo." francaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie