もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。を英語で言うと何?

1)i i:
used used:
1.~に慣れて,2.用いられた,中古の
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
read read:
読む,読書する,読んだ(む),書いてある,除名する,調べる,読まれた
novels 検索失敗!(novels)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
at at:
(時間・場所)で,に
random. random:
1.でたらめな,手当たり次第の,思い付きの,2.無作為の(in no particular order),任意の,3.(大きさ・形が)不揃いの
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その部屋は居心地の良い感じがした。

言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。

それが彼の失敗の原因だ。

その一撃は彼の腹部をとらえた。

なんとすばらしい機械だろう!

彼は休暇をとったためしがない。

掲示の前に何人かの人が立っていました。

私は網を手から放した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire russe en je ne sais pas quelle heure il est.?
1 秒前
?אנגלית "תישאר אתנו."איך אומר
1 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en je n'aime pas celui-ci.?
2 秒前
How to say "however, apart from buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle." in Chinese (Mandarin)
2 秒前
彼の心は苦しみに満ちていた。の英語
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie