やがて起こる事件はその前に影を投げる。を英語で言うと何?

1)coming coming:
来たるべき,次の
events 検索失敗!(events)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
cast cast:
1.傾向,運,配役,外観,2.投げる,(影などを)投げかける,役者を選ぶ,計算する,目を向ける,くじを引く,と別れる,傾向,ギブス,ともづなを解く
their their:
それらの
shadows 検索失敗!(shadows)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
before. before:
の前に(で),以前に
   
0
0
Translation by dejo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
以前尿にタンパクが出ました。

私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。

彼女は病気で寝ていたと言ったが、それはうそだった。

あなたが先に話して下さい。

私は会社のために旅行をした。

昔から男の子のお祭りの日でもあります。

私達は口で食べる。

私のそばに座った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用英语說“在井底很難找到真理。”?
0 秒前
How to say "i know what he's intending to do." in Turkish
1 秒前
How to say "she got good grades in english." in Chinese (Mandarin)
1 秒前
What's in
1 秒前
Como você diz nunca me passou tal coisa pela cabeça! em Inglês?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie