やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。をドイツ語で言うと何?

1)von einem abflauen war ganz zu schweigen; der sturm gewann immer mehr an stärke.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
君にできるのは待つことだけだ。

彼は重病だと言われている。

ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。

アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。

彼は怒るべきだ。

中東は文明の発祥地である。

彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。

彼は小説を書き始めました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Copy sentence [Iutage]
0 秒前
Play Audio [iutage]
0 秒前
Play Audio [Iutage]
2 秒前
How to say "tom didn't want mary to work." in Italian
2 秒前
How to say "everybody hates me." in Portuguese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie