comment dire espéranto en ce n'était que le commencement d'un enchaînement de malheurs qui devaient se dérouler avec une étonnante rapidité.?

1)estis nur la komenco de sinsekvaj malfeliĉoj, kiuj devis disvolviĝi kun mirinda rapideco.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
vous nous en voyez ravis !

Ça fait dix ans qu'elle étudie le français, elle devrait comprendre ce que c'est que le français.

touché !

tu me plais.

je n'ai jamais été dans la maison de mon grand-père.

laisse-moi te lire quelque chose !

Ça ne fait pas de différence pour moi.

je vous présente les collaborateurs avec qui nous travaillons sur le projet.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "monkeys do not complain about not having been made into men." in French
0 Il y a secondes
私は彼になんの悪意も持っていない。の英語
0 Il y a secondes
How to say "come on, guys, let's hurry." in Italian
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "mi ne estas bubego." francaj
1 Il y a secondes
彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。のドイツ語
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie