よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
salt, salt:
塩(の),塩辛い,刺激,に塩をかける,塩を振り掛ける,塩漬けの,海水に育つ
if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
please. please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by aka_aj
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
このスープはまったくこくがない。

これを書き留めて下さい。

貴方は、御茶を飲みます。

この車は調子がいい。

私は関わっていない。

私には何も言うことがありません。

たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。

君が注意を払っていなかったのは歴然としている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz o metrô é à direita! em espanhol?
0 秒前
How to say "he made me go against my will." in French
1 秒前
How to say "there are three printing presses in the workshop." in Russian
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: als er jung war, schaute er oft baseball.?
1 秒前
comment dire Portugais en peu de gens ont des machines à écrire.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie