comment dire espéranto en les deux armées avaient été positionnées l'une en face de l'autre et passaient leurs journées à ne rien faire.?

1)ambaŭ armeoj estis starigitaj unu fronte al la alia kaj pasigis siajn tagojn farante nenion.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je suis arrivé ici tout juste ce matin.

les personnes âgées ont besoin de vivre pour quelqu'un.

je ne porte pas de parfum.

où est le journal ?

quelque chose dans son visage me rappelle vraiment un de mes anciens amoureux.

dans ce cas, l'engrais azoté sera plus efficace.

nous démarrâmes sur le mauvais pied.

peu de gens comprirent son commentaire.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
English - Japanese Translation list s-cat[travel]
0 Il y a secondes
How to say "i can't show you." in French
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "la soldatoj marŝas anservice." hungaraj
0 Il y a secondes
hoe zeg je 'het leger onderdrukte de opstand.' in Duits?
0 Il y a secondes
?גרמני "אשתי נפטרה מסרטן."איך אומר
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie