Как бы вы перевели "Мы хотели бы преподнести вам это в знак нашей признательности." на английский

1)we'd like to give this to you as a token of our appreciation.    
0
0
Translation by darinmex
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Пожалуйста, говори немного медленнее, Том.

Я не мог понять, почему Том хочет бросить школу.

На корабле водится множество крыс.

Дай угадать.

Ты думаешь, мы можем решить эту проблему без помощи Тома?

Ей придётся готовить на всех.

Ему удалось сбежать через окно.

Я уверен, что мой сын невиновен.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire russe en le film passionna toute l'audience.?
0 секунд(ы) назад
回れ、回れメリーゴーランド。の英語
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: ist die wahrheit nicht frei, ist die freiheit nicht wahr.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Portugiesisch sagen: vielen tut es leid, doch niemand tut etwas, um zu helfen.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: bitte setzt euch nicht auf diese bank.?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie