ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。を英語で言うと何?

1)put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
out out:
1.外に,最後まで,すっかり,完全に,徹底的に,なくなって,離れた,外部,現れて,公になって,大声で,2.はずれて,機能しなくなって,外に,はずれて
the the:
その,あの,というもの
candle. candle:
ろうそく,燭光,蝋燭
the the:
その,あの,というもの
blackout blackout:
1.灯火管制,2.(電力不足による)停電,3.(警察などによる)報道管制,放送制限
is is:
です, だ, である
over. over:
1.超えて,一面に,移って,始めから終わりまで,終わって,を支配して,の間,しながら,倒れて,の上に,を覆って,を越えて,の向こう側に,より多く,2.もう一度,繰り返して
   
0
0
Translation by dejo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
少年が私に向かって駆けてきた。

どこに問題があるかわかりますよね。

僕は彼女が言ったことが理解できない。

台風の被害は数県にまたがっていた。

一日で500ドルつかってしまった。

素敵なカップを見つけた。

最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。

サリーはケンよりも二つ年上です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
その子は危うく溺れるところであった。のeng
0 秒前
İngilizce bu sebeptir. nasil derim.
0 秒前
come si dice lei si guardò allo specchio. in inglese?
0 秒前
Как бы вы перевели "Я не думаю, что эта рубашка хорошо сочетается с красным галстуком." на испанский
0 秒前
come si dice disapprovo quello che dici. in inglese?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie