Kiel oni diras "ne necesas diri, ke en tiu momento iuspeca amikeco, trans la rilato instruisto-lernanto, kreskis inter ili ambaŭ." francaj

1)cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.    
0
0
Translation by sysko
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ne estas poŝtaĵo en la leterkesto.

li maltenis la ŝnuron.

Manjo estas ĉifone vestita.

li oferis sian sanon por plenumi sian devon.

Mian veturilon oni ŝtelis. Ĝi ne troviĝas, kie mi parkis ĝin.

mi esperis, ke li ĉeestos la kunvenon.

Ni furzegas pri tiu bordelo.

la familio van horn estis riĉa.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
What does 拷 mean?
0 Sekundo
How to say "i didn't feel like celebrating." in French
1 Sekundo
Translation Request: あなたは野球ファンですか
3 Sekundo
私はよく兄と対比される。のフランス語
8 Sekundo
Como você diz minha irmã mora perto de yokohama. em espanhol?
9 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie