wie kann man in Esperanto sagen: ich fahre in die stadt, also kann ich dich auf dem weg absetzen.?

1)Mi veturas al la urbo, tiel mi povos elirigi vin survoje.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der schatz ist noch im wald unter einem baum vergraben.

der ingenieur dieser fabrik ist brite.

durchdachte lösungen sparen letztlich viel zeit.

ein scherz hat oft gefruchtet, wo der ernst nur widerstand hervorzurufen pflegte.

ein solches projekt braucht eine solide finanzielle grundlage.

ich kann ihn nicht genug loben.

diese angelegenheit wird einen guten abschluss finden.

gewohnheiten bei hochzeitsfesten sind von land zu land verschieden.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Это бесплатно." на испанский
0 vor Sekunden
How to say "she had to stand in the train." in Japanese
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice a mí me gustan los perros y a mi hermana, los gatos. en holandés?
0 vor Sekunden
How to say "thank you for taking the trouble to prepare your delicious meals." in Turkish
0 vor Sekunden
İngilizce doğuya gidiyoruz. nasil derim.
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie