wie kann man in Esperanto sagen: bekanntlich gibt der klügere nach. das fällt einem erwachsenen leichter als einem heranwachsenden. die lorbeeren des siegers in einem kampf mit ihrem kind gereichen ihnen nicht zur zierde.?

1)kiel ni scias, kiel la unua cedas tiu, kiu estas pli inteligenta. tion fari pli facilas por adolto ol por adoleskanto. vin ne plibeligas la laŭroj de la venkinto en lukto kun via infano.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
nieder mit der herrschaft der maschinen! sie sollen uns und nicht wir ihnen dienen!

wer hat den schneemann gemacht?

ich bin so stark wie du.

du hast sogar deine eigene familie zerstört.

viel geistvolles, aber kein gewinn.

sie sah immer glücklich aus, aber sie war es nie.

darum geht es hier nicht.

riechen sie etwas?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espéranto en arrête de faire cela, on t'a dit mille fois que ça ne servait à rien ! autant pisser dans un violon !?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "li manĝis panon kaj viandon." germanaj
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en on m'a demandé de vous transmettre ce message.?
1 vor Sekunden
そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。の英語
1 vor Sekunden
İngilizce bu gece çıkıyor musun? nasil derim.
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie