wie kann man in Italienisch sagen: die privaten briefe fallen unter „diverse unterlagen“ und sind keine historischen dokumente.?

1)le lettere private sono atti vari e non documenti storici.    
0
0
Translation by guybrush88
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
könnt ihr nicht leiser sein?

"schauen wir mal", sagte tom, nahm das fernrohr und richtete es auf den schwarzen fleck.

ich bin 18 jahre alt.

immer, wenn ich auf einem berggipfel stehe, fühle ich dankbarkeit.

ich möchte anonym bleiben.

selbst wenn wir gewollt hätten, hätten wir nicht gekonnt.

napoleon nannte die engländer eine nation von krämern.

das ist meine tochter.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "mi neniam imagis, ke tio pasas tiom rapide." Hebrea vorto
0 vor Sekunden
What's in
6 vor Sekunden
中文 - 法国人 翻译列表 s-cat[hospital]
8 vor Sekunden
How to say "he lived there all by himself." in Hindi
8 vor Sekunden
comment dire russe en "qui t'a aidé ?" "tom."?
8 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie