Как бы вы перевели "Если существует право на жизнь, то существует и право на смерть, иначе право на жизнь было бы не правом, а обязанностью." на эсперанто

1)se ekzistas rajto pri la vivo, ekzistas do ankaŭ rajto pri la morto, aliokaze la rajto pri la vivo estus ne rajto sed devo.    
0
0
Translation by soweli_elepanto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мальчик убежал.

В этом доме 6 комнат.

Слава богу, они наконец приехали.

Эти проекты являются частью программы регионального развития.

Скоро вернусь.

Как прошла вечеринка?

Я выше, чем Том.

Полюбите себя такой, какая вы есть.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "a pony is a small horse." in Turkish
0 секунд(ы) назад
How to say "he jumped on the train." in Turkish
1 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Zsiványból válik a legjobb pandúr." eszperantó?
1 секунд(ы) назад
How to say "tom saw something red there." in Japanese
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice usualmente me voy a la cama a las nueve. en japonés?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie