¿Cómo se dice hay una fina línea entre lo que es aceptable y lo que no. en Inglés?

1)there's a fine line between what's acceptable and what's not.    
0
0
Translation by ck
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
su voz aún suena en mis oídos.

el árbol caído bloqueó el camino, y no pude sacar mi auto del garaje.

el paciente pronto se recuperará de su enfermedad.

no me hagas hacer esto.

tom tiene muchos problemas.

deberías guardar tus objetos de valor en un lugar seguro.

la región más al norte de la ciudad es un laberinto de callejones.

las niñas están leyendo su libro.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
¿Cómo se dice trabajo para el bienestar público. en Inglés?
1 segundos hace
come si dice il fiore di ciliegio è per il giappone quello che la rosa è per l'inghilterra. in inglese?
1 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: es ist schwierig, ein gespräch mit jemandem zu führen, der nur "ja" und "nein" sagt.?
2 segundos hace
¿Cómo se dice amo cuando dejan las cortinas abiertas. en Inglés?
3 segundos hace
¿Cómo se dice su hermana luce joven. en vietnamita?
3 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie