Kiel oni diras "lian valoron subtenis ĉiuj ceteraj kvalitoj: li havis menson malferman kaj profundan, animon noblan kaj altan, kapablon same valoran por milito kiel por komerco." francaj

1)sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Tio ne estis plenumita antaŭe.

mi ne scias, ĉu mi devus diri tion al vi.

mi eĉ ne scias, kion diri nun.

mi kiel fulmo kuris.

mi vidis la filmon per video.

Li jam havas unu piedon en prizono.

onidire ŝi naskiĝis en germanujo.

Se vi obeintus min, nenio tia okazintus.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
你怎麼用法国人說“她跟你一樣高。”?
1 Sekundo
İngilizce tom henüz dönmedi. nasil derim.
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Век живи – век учись." на французский
1 Sekundo
Kiel oni diras "Ĉiu milito estas konflikto, kiu pleje damaĝas la malriĉulojn." anglaj
1 Sekundo
Hogy mondod: "Haszálhatod ezt a könyvet, feltéve, ha megőrzöd tisztának." eszperantó?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie