How to say the bridge was carried away by the flood. in Japanese

1)橋(hashi) (n,adj-no) pons/pons varolii/pontine/part of the brain stemは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh大水大水(oomizu) (n,adj-no) floodで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.流さno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hashi ha oomizu de nagasa reta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location橋(hashi) (n,adj-no) pons/pons varolii/pontine/part of the brain stemは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh洪水洪水(kouzui) (n) floodで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.流さno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
sono hashi ha kouzui de nagasa reta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location橋(hashi) (n,adj-no) pons/pons varolii/pontine/part of the brain stemは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh洪水洪水(kouzui) (n) floodで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.押し押し(oshi) (n) push/pressure/authority/audacity流さno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbれてしまったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
sono hashi ha kouzui de oshi nagasa reteshimatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you have to adjust your glasses to your eyes.

the police will suspect him of the murder.

the japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.

she lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.

you can't eat your cake and have it.

he made friends with her in america.

be master of oneself

i get dizzy spells when i stand up.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "При тёплой погоде плодовые деревья скоро распустятся." на немецкий
0 seconds ago
İngilizce tom'un sabıkası var. nasil derim.
0 seconds ago
İspanyolca "o bir saat mi aldı?" "evet, aldı." nasil derim.
1 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: wieso ist in der flasche kein wein mehr? habt ihr ihn getrunken, kinder??
1 seconds ago
彼はすました顔をしていますね。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie