雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。を英語で言うと何?

1)i'll 検索失敗!(i\'ll)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
there there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
rain rain:
1.雨,2.雨が降る,雨のように落ちる,雨,雨が降る,雨のように降らせる,降る,落ちる
or or:
または,~でも,あるいは,さもないと
shine. shine:
1.光,2.光らせる,輝く,光る,を磨く,3.キャンセルする(cancel),光沢,機嫌を取る,磨く
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。

昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。

なにやら唸りながら、ほとばしるパッションをキャンバスにぶつけている!

君は次の昇任予定者です。

私は彼の言葉を脅迫と解した。

書店で手に入ります。

トムとナンシーは先月別れた。

ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "we can see many stars tonight." in Japanese
0 秒前
ちょっとお時間よろしいですか?の英語
1 秒前
How to say "that you have come early is a good thing." in Spanish
1 秒前
How to say "he rode his bicycle at a uniform speed." in Japanese
1 秒前
すぐにタバコを止めなさい。の英語
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie